Колледж жаңалықтары

Орал гуманитарлық – техникалық колледжі

 

 

 

 

 

 

 

 

Сызу пәнінен интелектуалдық ойын

 

 

  

 

 

Өткізген: «Технология және бейнелеу өнері»

кафедрасының оқытушысы Ермеккалиева Э.Х

 

 

 

 

 

 

 

2013-2014оқу жылы

 

Пәні:

Сызу

Тобы:

КШТ, КШИЧ топтары

Уақыты:

7.12.2013ж  сағ:1000

Тақырыбы:

Сызу пәнінен интеллектуалдық ойын

Құзіреттілікке бағытталған сабақтың мақсат міндеттері:

А) ақпараттық құзіреттілік:

 

Б) Коммуникативтік құзіреттілік:

 

С) Проблеманы шешу құзіреттілігі:

 

Студенттің ойлау қабілетін, тапқырлығын, жылдамдығын таным белсендігін арттыру.Ойын барысында көрсетілетін фигуралар жөнінде ақпарат ұсыну.

  Сызу пәні сұрақтарына теориялық тұрғыда  мәдени түрде, сауатты түрде жауап беру. Айналамызда, өмірімізде кездесетін, қолданатын нәрселеріміздің сызбасына көңіл аудара жүруге тәрбиелеу.

Студенттердің пәнге деген қызығушылығын арттыру, осы кеш арқылы шығармашылыққа баулу, өз ойын тиянақты жеткізуін дамыту, сабаққа қызығушылығын арттыру. Сызбада кездесетін проблемалы мәселелердің жолын таба білуге үйрету.

Сабақтың түрі:

Жарыс сабақ

Сабақтың әдісі:

Ауызша түсіндіру, белсенді тақтамен жұмыс

Оқыту құралдары:

АКТ

 

I.Ұйымдастыру бөлімі:

Мұғалімнің қызметі:

Оқушының қызметі:

Күтілетін нәтежие:

 

Амансыздарма құрметті оқытушылар ойынға қатынасушы студенттер!

Амандасады, құралдарын дайындайды.

Сабаққа сақадай сай отыру.

Жарыстың өтілу барысы: Кіріспе сөз.

 

Құрметті қонақтар мен студенттер! «Сызу пәнінен интеллектуалдық ойын» білім сайысына қош келдіңіздер! Білімсіздіктен біреулер ішерге ас, істерге жұмыс таппай жүрсе, білімділер ғаламды таң қалдырып көкке ұшып, көк тіреген ғимараттар тұрғызып, роботтарды адамша сөйлетіп жатқаны бұл күнде ешкімге таңсық емес.

Елімізді басқарып отырған Президентімізден бастап, парламентте отырған депутаттардың 70%-ға жуығы ауылдан шыққан екен. Ал ақын-жазушылар туралы «Ақындар ауылда туып, қалада өледі» деседі. Ендеше талай ғұламаларды туғызған қазақтың қасиетті ауылдарының бірі ретінде білім ордамызда өткелі отырған «Сызу пәнінен интелектуалдық ойын» сайысына қош келдіңіздер!

Армысыздар, ағайын,

Сіздерге жар салайын

Жүлдегері жарыстың,

Үздіктері білімнің

Сахнадан орын алыңыз

Жарысқа қадам басыңыз!

Бүгін біздің ойынымызға колледжіміздің әр тобындағы білімдарстуденттер қатысып отыр. Кәне, солармен таныса кетелік!

Құрметті көрермендер!

Ескерте кететін жайт, қазірде техниканың жақсы дамып жатқаны өздеріңізге мәлім, осы қолда бар техниканың және бағдарламалардың арқасында оқушылардың алған ұпай сандарын жедел есептейтін бағдарлама құрылды. Осы бағдарлама көмегімен ойынның әр айналымының ұпай саны  компьютердегі  бағдарлама көмегімен есептелінетін болады.

 

 

1.     «Блиц – турнир»

2.     Түрлі -  түсті кубтар

3.     Термин сөздерді дұрыс орналастыр.

4.     Шеңберді бөл.

5.     Логикалық ойын тақтасы

6.     Бейнені есте сақтау.

Қорытынды сөз.

Ақылдылар ұзақ өмір сүреді.  Ойлау қабілеттерін анықтауда 1932 жылы  11 жастағы балаларға тест жүргізген Шотландия оқымыстылары осындай 3000 азаматтың өмір жолын бақылай отырып, қорытынды жасаған. Кімде интеллектуалды коэффициент жоғары солар ұзақ өмір сүреді және бұл қасиет ерлерден гөрі әйелдерде жоғары болған. Адамдар өз денсаулықтарына ерекше көңіл бөліп, салауатты өмір салтын ұстанса, ол ұзақ жасауға әкеледі.

Бүгінгі ойынға қатысушылар!

«Сіздердің білім қорларыңыз кеңейіп, байлықтарыңыз молайды. Білім бұл- барлық уақытта құнын жоймайтын байлық деп бекерге айтылмаған. Оқу инемен құдық қазғандай деген, білім шыңына тек қана талмай ізденген шыға  Жүзден жүйрік мыңнан тұлпар болып оза шапқан, бүгінгі жарыс ойынының жеңімпазы...... Қол соғып қошемет көрсетіп қояйық.!

Білім-теңіз, мектепті кеме дейміз,

Білім мен тәрбие егіз неге дейміз,

Әдебі мен тәлімі үндесетін,

Жастарды болашаққа жетелейміз.

Жеңістер мен жеңілістен тұратын,

Өмір күрес, жеткізе ме мұратын.

Жеңбедім деп, жеңілдім деп ренжімегін,

Қатысу да бір жеңіс, жан болсаң сен ұғатын.

Қош демейміз, әлі талай сайыстар бар,

Өнерлерің өрлей берсін, қайыспаңдар,

Ойлы орта кеңейсін күннен – күнге,

Өскен елдің жұртынан қалыспаңдар,-дей келе бүгінгі сайысымызды 

аяқтаймыз!

Назарларыңызға рахмет!

 

 

 

Некоторые современные зарубежные методы обучения английскому языку

Методический подход к обучению иностранного языка как иностранного складывается под влиянием многих факторов – таких, например, как: социальный заказ, основные цели и методы обучения, конкретные технологии и приемы, доминирующие лингвистические теории и т.п. Наряду с такими известными, на сегодняшней день, концепциями, как алгоритмизация обучения иностранным языкам, поэтапное формирование умственной деятельности, развивающее и личностно-ориентированное обучение, дидактоцентрическое обучение одним из направлений в обучении иностранному языку, все еще предлагаемых в зарубежной методике, является так называемый традиционный подход, под которым, разделяя точку зрения Миролюбова А.А., мы понимаем организацию преподавания иностранных языков с целью развития умений устной речи и беспереводного чтения. [Миролюбов А.А., 2002]. По мнению некоторых зарубежных методистов, этот подход до сих пор является преобладающим в системе обучения английскому языку во многих странах. Согласно этому методу обучаемые много внимания уделяют чтению текстов различной сложности, выполнению упражнений, написанию тестов и эссе. В плане устной речи обучаемые слушают диалоги-образцы, повторяют их и заучивают [Scrivener J., 2005]. При традиционном подходе к обучению иностранному языку, как известно, большое внимание уделяется обучению его составляющим, а именно, грамматическому, лексическому и фонетическому компонентам языка. Большое место занимает выполнение упражнений некоммуникативного характера – упражнений на трансформацию, замещение языковых единиц и т.п. Важно отметить, что язык не является каким-то мертвым, статическим явлением. Язык, как мы знаем, – это живой, постоянно изменяющийся и развивающийся феномен. Одновременно с развитием общества, науки, искусства и других сфер деятельности человека происходят огромные изменения в языке. Задача преподавателя – научить обучаемого оперировать не только знакомыми, устоявшимися единицами языка, но и вновь появившимися, а также привить им способность действовать самостоятельно в изменившихся условиях [Aitken R., 2002, Crystal D., 2002, Morgan J. and Rinvolucri M., 2004, Parrott M., 2000, Underhill F., 2005 и др.] В связи с изменениями, происходящими в языке, изменился и подход к обучению языковому материалу. Отсюда в рамках традиционного подхода к обучению английскому языку как иностранному можно выделить так называемый "контекстный метод" ("Context Approach"), который заключается в следующем. Так, все грамматические правила иллюстрируются на примерах, взятых из реальных контекстов – как устных, так и письменных – различных функциональных стилей. Примеры показывают, как то или иное языковое явление актуализируется в различных контекстах, как его употребляют носители языка в соответствующих коммуникативных ситуациях. При этом контексты должны быть подобраны таким образом, чтобы, изучив несколько примеров, обучаемый мог сам прийти к заключению о том, как и когда употребляется данная форма [Carter R., Hughes R., McCarthy M., 2000; Villiers C.S., 2006; Willis D, 2003]. Ранее примеры приводились из художественной литературы или придумывались искусственно. Естественно, что образованные люди в странах изучаемого языка сейчас говорят и пишут совсем не так, как говорили и писали их предшественники столетие или даже 50 лет тому назад. Очевидно, что речь иностранца, изучающего английский язык по таким образцам речи, звучит несколько несовременно. По замечанию Дэвида Кристалла, иностранный акцент (в частности, русский акцент) больше чувствуется не в области фонетики, а в области лексики и грамматики. Изучающие английский язык как иностранный часто говорят и пишут так, как будто постоянно цитируют произведения английских классиков [Crystal D, 2002].
В области лексики, по мнению Майкла Левиса и Джимми Хилла, основной акцент необходимо сделать на употреблении тех лексических сочетаний, которые используются в реальной коммуникации. При этом надо избегать и другой крайности: чрезмерное использование повседневного, разговорного английского, особенно в сочетании со "слэнгом", в официальной или полуофициальной ситуации [Lewis M., Hill J., 1996].    Большое значение в обучении английскому языку как иностранному имеет "коммуникативный подход", появившийся вслед за традиционным подходом. Он понимает цель обучения как овладение коммуникативными умениями во всех видах речевой деятельности с целью общения в реальных жизненных ситуациях, актуальных для обучаемых [Миролюбов А.А., 2002]. Развитие такого подхода, направленного, как часто отмечали, на формирование знаний, умений и навыков, включает теоретическое обоснование, определение иерархии умений и навыков, методик формирования, контроля и оценки. Эта стройная система обучения иностранным языкам принималась ранее педагогическим сообществом и до сих пор принимается некоторой его частью. Внедрение в практику обучения иностранным языкам коммуникативно-ориентированного подхода привело к интенсивному обмену информацией, идеями и мнениями в различных областях науки и техники, к высоким достижениями в области культуры. Увеличился обмен специалистами во многих сферах деятельности. По одной из версий, в рамках этой методики обучаются в ходе общения, выполняя определенные коммуникационные задачи. При этом объяснения преподавателя или обычные практические упражнения сведены до минимума (это так называемый "Strong Communicative Approach"). Согласно другой версии, обучаемые выполняют обычные упражнения и задания, сопровождаемые объяснениями преподавателя, но основное внимание в процессе обучения уделяется формированию умений устной речи и аудирования (так называемый "Weak Communicative Approach" [Scrivener J., 2005].    Очевидно, что выбор того или иного метода во многом определяется ступенью обучения и уровнем обученности субъектов образовательного процесса. Так, для начинающих считается возможным воспользоваться современной интерпретацией прямого метода ("The Natural Approach"), согласно которой на занятиях используются такие приемы и такой адаптированный язык, что обучаемые учат его подобно тому, как ребенок учит свой родной язык. Согласно другой точке зрения (Dr J. Asher), обучаемые такого уровня на занятиях должны внимательно слушать инструкции преподавателя, понимать с помощью жестов или наглядности, о чем идет речь, и выполнять эти инструкции. Такие занятия могут занимать достаточно длительное время, но постепенно инструкции преподавателя усложняются и включают в себя уже несколько предложений или грамматически сложных конструкций. Считается, что при этом происходит примитивная коммуникация. При таком подходе ("Total Physical Response") от обучаемого не требуется устного высказывания до тех пор, пока он сам не захочет или не будет готов сделать это. Более раннее использование иностранного языка как средства общения предполагается в варианте "Community Language Learning". Использование этого метода позволяет при минимальном волнении и тревожности, столь характерных для взрослых, изучающих иностранный язык, поддержать разговор практически на любую тему, вызывающую интерес. На таком занятии большое значение имеет звукозаписывающая техника. Обучаемые, на занятии, сидят лицом друг к другу, а преподаватель находится у них за спиной. Если кто-то из обучаемых хочет что-то сказать, он знаком подзывает к себе преподавателя и шепотом сообщает ему о своем намерении и о содержании своего высказывания на родном языке. Преподаватель также шепотом переводит эту фразу на изучаемый язык. Обучаемый шепотом несколько раз повторяет эту фразу, добиваясь адекватного ее звучания. Через некоторое время, когда фраза звучит достаточно правильно, обучаемый произносит ее вслух. Одновременно это фраза записывается, например, на магнитофон.
Такая же схема повторяется, когда необходимо продолжить беседу. Так, медленно и постепенно, строится и одновременно записывается все "обсуждение". Через небольшие промежутки времени делаются паузы в обсуждении и приступают к объяснению языковых явлений, встречающихся в этом диалоге, а именно – грамматических правил и структур, лексических единиц и т.д. Для обучаемых с более высоким уровнем коммуникативно-ориентированный подход может проявляться в виде "Task-Based Learning", т.е. обучения на основе цикла работ, которые близки к потребностям повседневной жизни и необходимым умениям. Коммуникативные задачи решаются в ходе подготовки, выполнения и всестороннего решения таких заданий. Внешне этот подход напоминает проектную методику, однако задачи, которые решаются при этом, значительно проще – например, организация детского праздника и т.п. [Scrivener J., 2005]    Приведенный выше обзор зарубежных методик обучения английского языка не является полным и исчерпывающим. В настоящее время широко используются такие подходы к обучению как проектная и социокультурная методики, компетентностный подход. Однако знание и применение современных тенденций в методике обучения английскому языку как иностранному может сделать практическую работу учителя более интересной и разнообразной.

Список использованной литературы:
1. Миролюбов А.А.. История отечественной методики обучения иностранным языкам. М: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. – 448 с.
2. Scrivener J. Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. 2-nd. ed. – Macmillan Education, 2005. – 431 p.
3. Aitken R. Teaching Tenses. – ELB, 2002.
4. Carter Ronald, Hughes Rebecca, McCarthy Michael Exploring Grammar in Context. – Cambridge University Press, 2000.
5. Crystal D. The English Language. 2-d edition, 2002.
6. Lewis M. and Hill J. The English Verb: an Exploration of Structure and Meaning. Language Teaching Publications. 1996.
7. Morgan J., Rinvolucri M., Vocabulary: Resource for Teachers. – Oxford University Press, 2004.
8. Parrott M., Grammar for English Language Teachers. – Cambridge University Press, 2000.
9. Underhill A., Sound Foundations. new ed., – Macmillan Education. 2005.
10. Villiers C.S. Teacher Resources Books. – Oxford University Press, 2006.
11. Willis D. Rules, Patterns and Words: Grammar and Lexis in English Language Teaching. – Cambridge University Press, 2003. – 238 p.

Уральский гуманитарно-технический колледж
Преподаватель английского языка
Мурзагалиева Айнара Аскатовна

 

Раннее обучение иностранным языкам в начальной школе

Сегодня уже никого не надо убеждать в том, что раннее обучение иностранному языку способствует не только более прочному и свободному практическому владению им, но и несёт в себе большой интеллектуальный, нравственный потенциал. Существует пословица: “Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек”.
Согласно концепции о переходе на двенадцатилетнее обучение учебный предмет “Иностранный язык” включён в число дисциплин начального цикла образования. Предмет “Иностранный язык” будет представлен в компоненте содержания начального образования под названием “Словесность”, в котором задаются общие цели языкового образования в современной школе.
Цели и задачи образования должен решать методически грамотный учитель, владеющий современными технологиями обучения иностранному языку, знающий психолого-педагогические особенности учащихся младшего школьного возраста. Начиная общение со 2-го класса очень важно, чтобы процессы воспитания и развития учеников шли в русле современных методик.
Основные функции иностранного языка как школьного учебного предмета заключаются в развитии общей речевой способности школьника в его самом элементарном филологическом образовании, в формировании способностей и готовности использовать именно иностранный язык как средство общения, как способ приобщения к другой национальной культуре. Все эти функции учебного предмета реализуются с первых шагов обучения.
Тот факт, что в новой модернизированной школе иностранный язык предлагается изучать со 2-го класса, является признанием объективно существующего социального интереса к изучению иностранных языков и подтверждением важности предмета для реализации перспективных задач разностороннего развития личности.
Изучение иностранного языка в данном возрасте полезно всем детям, независимо от их стартовых способностей, поскольку оно оказывает: 
• бесспорное положительное влияние на развитие психических функций ребёнка: его памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения;
• стимулирующее влияние на общие речевые способности ребёнка;
Раннее обучение иностранному языку даёт большой практический эффект в плане повышения качества владения в основной школе, а также открывает возможности для обучения второму иностранному языку, необходимость владения которым становится всё более очевидной.                                             
Раннее обучение иностранному языку важно еще и потому, что от того, как идет обучение на начальном этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих ступенях. Английский методист Г. Пальмер придавал большое значение началу изучения иностранного языка: “Take care of the first two stages and the rest will take care of itself”. Именно на начальном этапе реализуется методическая система, положенная в основу обучения иностранному языку. Еще в 1947 году И.В. Рахманов писал: “Большинство методов существенно отличаются друг от друга только на элементарной ступени обучения”.                                                В системе непрерывного образования изучение иностранного языка в начальной школе позволяет осуществить гуманизацию и гуманитаризацию образования детей, усиливая их развивающую, обучающую, культурную и практическую направленность.        Известно, что младший школьный возраст является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Учитывая сензитивный период для ребёнка к восприятию и воспроизведению речи, в раннем возрасте можно развить и сохранить гибкость речевого аппарата для формирования и совершенствования речевой способности человека в течение всей его жизни. Пластичность природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста, природная любознательность, отсутствие “застывшей” системы ценностей и установок, имитационные способности, отсутствие психологического барьера боязни в использовании иностранного языка как средства общения и т.д. способствуют эффективному решению задач, стоящих перед учебным предметом “Иностранный язык”. Творческие задания ребята выполняют в игровой форме, что содействует становлению их способностей и создает благоприятный психологический климат. Играя, дети легко усваивают сложные понятия, и изучение иностранного языка превращается в яркое увлекательное занятие.
Именно в этот период у учащихся закладывается фундамент языковых и речевых способностей, необходимых для последующего изучения иностранного языка как средства межкультурного общения, что является основной целью обучения ИЯ в школе. Начальная школа – первая ступень в реализации основной цели учебного предмета “Иностранный язык”, здесь закладываются основы коммуникативной компетенции.
Какова же здесь роль учителя иностранного языка?
– Он должен способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них пространству в том возрасте, когда дети ещё не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению.                                                                        – Учитель должен сформировать элементарные коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении и письме с учётом речевых возможностей и потребностей младших школьников.                                                                 – Ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке.
– Приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счёт расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях, типичных для семейного, бытового, учебного общения; формировать представления о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках, об отвечающих интересам младших школьников правах и обычаях стран изучаемого языка.
– Формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.
Приоритетным в начальной школе является воспитательный и развивающий аспект обучения предмету. Иностранный язык вводит учащихся в мир другой культуры, ориентирует их на формирование навыка и умения самостоятельно решать простейшие коммуникативно-познавательные задачи в процессе говорения, чтения и письма, формирует такие качества личности, как инициативность, умение работать в коллективе, умение защищать свою точку зрения и устойчивый интерес к изучению предмета. Математика, природоведение, музыка, труд и другие предметы подготовили почву для изучения иностранного языка, а он, в свою очередь, внесёт свой вклад в развитие личности учащегося.
Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации школьного образования. Обязательное изучение иностранного языка со 2-го класса по 4-й (начальная школа) и с 5-го класса по 9-й (основная школа) реализует принцип непрерывного образования по иностранному языку в общеобразовательной школе, что соответствует современной потребности личности и общества.
Большой интерес у учащихся начальной школы вызывает использование на уроках иностранного языка компьютерных программ и других мультимедийных средств обучения, которые позволяют осуществлять индивидуальный подход и обеспечивают положительную мотивацию к обучению иностранному языку.
Для раннего изучения ИЯ создано несколько учебно-методических комплектов. В начальной школе можно использовать УМК “The World of English–2” Кузовлева В.П., Перегудовой Э.М. Этот УМК может внести достойный вклад в развитие индивидуальности ребенка средствами иностранного языка, будет способствовать формированию устойчивого интереса и мотивации к дальнейшему изучению предмета.
Авторы З.Н. Никитенко и Е.И. Негневицкая предлагают УМК по английскому языку для второго класса. В нем представлена технология обучения для реализации двух базовых принципов: коммуникативность и сознательность. Они направлены на создание условий, в которых изучаемый материал и овладение новым языком приобретают для учащихся личностный смысл.
Цель УМК “Enjoy English–II” (Авторы М.З. Биболетова, О.Ф. Денисенко, Н.Н. Трубанева) – формирование коммуникативной компетентности учащихся, понимаемой как способность общаться на английском языке. УМК “English–II” и “English–II” направлен на формирование иноязычной компетенции учащихся, воспитание культуры общения и расширение кругозора учащихся. В данном УМК реализуются деятельностные, коммуникативно-когнитивные подходы к обучению иностранному языку. 
Богородицкая В.Н. и Л.В. Хрусталева предлагают УМК “English” для общеобразовательной школы. В основе их подхода положена отечественная методика обучения иностранному языку.
В начальной школе можно использовать учебное пособие по английскому языку “Zabadoo” (Авторы Paul A Davies, Carolun Graham Press), допущенное к использованию МО РФ. Также интересны для учителей иностранного языка в начальной школе пособия “Get Set Go!”, “Chatter Box” и др. 
УМК “Немецкий язык” (Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез) для второго класса состоит из учебника, рабочей тетради, аудиокассет, методического руководства для учителя. Основная цель данного УМК – развитие у учащихся основ иноязычной коммуникативной компетентности, их творческих способностей, а также расширение картины мира младшего школьника за счет приобщения к базовым фоновым знаниям о Германии и его сверстниках.
УМК для второго класса по французскому языку (автор А.С. Кулигина) базируется на принципах коммуникативности, функциональности, широкого использования зрительной наглядности. В комплект включены учебник, рабочая тетрадь, аудиокассеты, книга для учителя, раздаточный дидактический материал. Автор рекомендует включить в УМК и развивающие компьютерные игры.В текущем учебном году в Армавирском филиале ГОУ Краснодарского края ККИДППО проходят курсы повышения квалификации, где опытные педагоги делятся своими творческими находками, путями устранения проблем при обучении иностранному языку в начальной школе, получают научно-теоретические основы и научно-методическое обеспечение образовательного процесса. Слушатели учатся проектировать целостный учебно-воспитательный процесс, направленный на развитие личности младших школьников; применять эффективные методы и приёмы коммуникативно-речевого развития детей с учётом их психо-физических возможностей.
Приятно осознавать, что изменение отношения к изучению иностранных языков нашло отражение в ряде законодательных документов, обучение иностранным языкам стало одним из приоритетных направлений современного образования и, наконец-то, узаконено раннее обучение этому предмету. Мы шли к этому давно, вопрос раннего обучения интересовал авторов этой статьи – Кокорину Л.А. и Ищенко А.А. – в те далёкие годы, когда мы, ещё будучи студентами, уже работали в детских садах, а затем в школах; сами составляли программы, искали и разрабатывали свои материалы для занятий и уроков и, только в восьмидесятые годы, создали свою систему преподавания в младших классах. Тот опыт, который был накоплен за многие годы работы в школе, гимназии, мы передаём молодым учителям на курсах ПК, семинарах и конференциях. Раннее обучение стало одним из приоритетных направлений в деятельности сотрудников кабинета гуманитарных предметов при АФ ГОУ Краснодарского края ККИДППО, где учителя нашего региона проходят переподготовку, а по окончании курсов сдают экзамен в разных формах. В этом году учителя иностранных языков школ Успенского района создали видеопроект – рекламу по теме “Раннее обучение иностранным языкам в начальной школе”, который содержит методические и технологические основы, необходимые для эффективной реализации раннего обучения иностранным языкам. Этот видеопроект – реклама был показан во многих городах нашего региона и был одобрен слушателями курсов ПК.

Уральский гуманитарно-технический колледж
Преподаватель английского языка
Мурзагалиева Айнара Аскатовна

Ашық сабақ "Шын дос - асыл қазына"

Сабақтың мақсаты: Адамның бойында болатын достық сезім қасиеттері де қастерлі сезім екендігіне көз жеткізу. Достық сезімді бойларына сіңіріп, оған басшылық жасай білуге тәрбиелеу, досқа деген адалдық, шексіз ықылас сезімдерін бағалай білуге және адал достықты жалған достықтан айыра білуге тәрбиелеу.

Көрнекілігі: интерактивті тақта
Сабақтың барысы:
Жүргізуші: Қайырлы күн! Ұстаздар мен оқушылар! Жалпы дос дегеніміз не, қалай дос болу керек екені бәрімізге белгілі. Бірақ кейбіреулер шындығында дос деген сөздің мәніне жетпейді. «Жостық - өмір үшін ең қажетті нәрсе, өйткені ешкім ешқашанда барлық басқа игілікке түгел ие бола тұрса да, дос – жарансыз өмірді қаламақ емес» деп Аристотель атамыз айтқандай бүгінгі сабағымызды жалпы дос туралы талқылайтын боламыз.
Оқушылар алдымен достық деген не, оны қалай түсінеміз, соны айырып алайып алайық. Сендер қалай ойлайсыңдар? Дос деген не?

Оқушылар: Дос дегеніміз екі адамның бір – біріне деген қарым – қатынасы.
Дос деген қиналғанда жанынан табылатын, көмектесетін жанашыр жан.

Жүргізуші: Иә, достық деген қасиетті сөз, қасиетті сезім, ол тек жөні түзу адамдар арасында ғана қалыптастырып, өзара құрмет негізінде ғана дамиды.
«Достықты жырлаймыз»
Досым, саған сенемін, сеніп өтем,
Жолды бөтен демеймін, жөні бөтен.
Достық деген – адамның көрігі екен,
Достық деген – ақылдың серігі екен.
Қыран – күлкі тамаша – бәрі осында,
Отырмын думан асып жатқанымен
Олқы тұр көңілім менің нанасың ба?
Ән: «Достар»

Жүргізуші: Ендігі кезекті ұлы даналарымыздың достық туралы нақыл сөздеріне берейік.
1. «Досы жоқпен сырлас, досы көппен сыйлас» (А. Құнанбаев)
2. «Ең болмаса бір нағыз досы жоқ адам өмір сүрмей – ақ қойса болады» (Демокрит)
3. «Жұрттың бәріне бірдей дос боламын дегендер ешкімге де дос бола алмайды» (Омар Хайям)
4. «Жаман дос - көлеңке: басыңды күн шалса қашып құтыла алмайсың, басыңды бұлт шалса, іздеп таба алмайсың» (Сенека)
5. «Дұшпандарының көптігінен қорықпа, олардың бірігуінен қорық» (Намада)
6. Өрге жүзген өнегелі ісімен,
Таңда адал дос өз теңіңнің ішінен.
7. Жақсымен дос болсаң,
Алдыңнан шығар елпектеп.
Жаманмен дос болсаң,
Сыртыңнан жүрер өсектеп. (Махамбет Өтемісұлы)

Жүргізуші: Сәлем өрен достарым,
Өмірге кеп қосқаным.
Молайтыңдар шаттықты,
Ән айтыңдар бақытты – дей отырып, келесі кезекті әнге береміз.

Достық туралы мақал – мәтелдер:
1. Сенімді дос тірегің,
Қалдырма оны бір елі.
2. Досты кекетпе,
Сөзін екі етпе.
3. Достық мектебінде есеп пәні жүрмейді.
4. Алдымен достың қамы,
Содан соң бастың қамы.
5. Достардың пұлы ортақ,
Тілі ортақ.
Достардың дауы ортақ,
Жауы ортақ.

«Пікір алысу»
1. Жос пен жолдастың айырмашылығы.
2. Үш адам нағыз дос бола ала ма?
3. Нағыз дос қандай болуы тиіс?
4. Нағыз дос қандай жағдайда сыналады?

Д – дүниедегі
О - озық ойлы
С – сабырлы
Т – тұрақты
Ы – ыстық
Қ – қарым – қатынас.

Адам бойындағы жақсы қасиеттер, адамгершілік нормалары, әлемнің татулығы бәрі де осы достықтан бастау алады. Сол бастау сіздердің бойларыңызға қаланды деп сенемін.
Бас ауырып, балтырың сәл сыздаса,
Қиыны сол, ауыры сол бізге аса.
Қайран достар, күн шуақ қой қыздырар,
Әлде кімге көңілің бір мұздаса.
Жамандыққа бастырмайды қаққылап,
Жолдас үшін басыңды бер, жат құлап.
Жақын өлсең тағы солар жүргені,
Жұмыспенен әрлі – берлі шапқылап.
Дос үйінде сайрандайды еркін ұл,
Жолдасы ғой жігіттің бір төркіні.
Тағы солар жалғыз тастап кетпейді,
Тұғырыңнан түсіп қалсаң бір күні.
Жолдаспенен жеңіл өмір азабы,
Жеңілірек көтересің қазаны.
Содан шығар,
Адам бірге өмірге
Жолдасыменен туады екен ғажабы.

Қорытынды: Достығымыз әрқашан берік болсын! Келгендеріңізге көп – көп рахмет!

«Педагогикалық оскар» тақырыбында педагогикалық олимпиада

24 қараша күні  кафедра оқытушылары Ж.Ж.Нәбиева, М.В.Амиргалиева «Педагогикалық оскар» тақырыбында педагогикалық олимпиада ұйымдастырды. Шараға директордың оқу ісі жөніндегі орынбасары Ф.К.Макашева, ғылыми – әдістемелік кабинет әдіскері Н.К.Султанова, тәрбие ісі жөніндегі орынбасары М.С.Нурмукашева, колледж психологі Э.Мамытбаева, кафедра оқытушысы Ж.Бексариева қатысты.
Олимпиада кезеңдері
• Таныстыру
• Педагогика пәні бойынша теориялық білімдерін тексеру
• Сабақ көрсету
• Жағдаяттар шешу
Олимпиадаға 4 курс студенттері қатыстырылды. Ұйымдастыру бөлімінде «Бюмба - Юмба» сәлемдесу жаттығуы жүргізілді.Студенттер бір бір-бірлерімен дәстүрден тыс амандасудың түрлерімен сәлемдесті. «Таныстыру» кезеңінде 4 б РШО «Надежда» ,  4 б СП «Болашақ ұстаз», 4 б КШИ «Эврика», 4 б КДО « Білімді балдырған», 4 б КШТ «Болашақ» болып өз топтарының  ұранымен, топ эмблемасымен таныстырды.Екінші кезең «Педагогика пәні бойынша теориялық білімдерін тексеруде» барлық топтар өз білімдерін сынады.
Олимпиаданың «Сабақ көрсету» кезеңінде әр топ машық кезінде жүргізген сабақтарын таныстырып, сабақ кезінде қолданылған технология әдістерін залдағы көрермендерді қатыстырып көрсетті. Тақырыптарға сәйкес видеороликтер көрсетілді.Үшінші кезеңде топ студенттеріне жағдаяттар берілді.Барлық топ берілген жағдаяттарды көрініс арқылы сомдап, ролдерге бөлініп, жағдаяттың шешу жолдарын көрсете білді.Сайыс соңында I орын 4 б КШИ, II орын 4 б СП, III орын 4 б РШО, қалған топтар: 4 бКШТ «Өнерлі», 4б КДО  «Шығармашыл » номинацияларымен марапатталды. Шара мақсатына жетті.

 

 

жаттығу барысы

4 б КДО тобы                                              4 б РШО «Надежда»

4 б СП   «Болашақ»                                  4 б КШИ «Эврика»

топтардың таныстыру сәті

 

4 б КДО студенті  Р.Есендиярова 4 б РШО студенті  З.Кощенко

 

4 б СП студенті  Н.Имашева

Студенттердің сабақ беру сәтінен көрініс

топтардың жағдаяттарды шешу сәттері

 

4 б КШИ 1 орын                                                              4 б СП 2 орын

4 б РШО  3  орын

FaLang translation system by Faboba